众人望见东印度公司成群的战船,心生退意。伊丽莎白发表了振奋人心的宣讲:The other ships will still be looking to us,其他船上的兄弟都还在看着我们,the Black Pearl to lead,期待着黑珍珠上的我们能带领他们,and what will they see?他们会看到什么?Frightened bilgerats aboard a derelict ship?难道是一群胆小的鼠辈和一条失去斗志的破船?No, they will see free men and freedom!不,他们将看到自由的人和自由的精神!And the enemy will see the flash of our canons and they will hear the ringing of our swords and they will know what we can do!而我们的敌人将会看到我们利剑出鞘,呼啸的炮火,他们将见识到我们真正的力量!With the sweat of our brow and the strength of our backs and the courage in our hearts!让他们看看我们额头上流淌的汗水!挺直的脊梁!以及我们心中无尽的勇气!Gentlemen, Hoist the Colours!先生们!升起旗帜!甲君与乙君相聚于中秋,甲君在阳台养了不少绿植,还有小白狗一条。夏意已然褪去,清风拂面,煮了一壶茶,月饼数枚,花生一盘,招待乙君。于是两人攀谈起来:甲君:乙君,今天终于把你给盼来了,我之前一直想跟你唠唠,奈何一直没有机会,工作也忙。今日中秋,天朗气清,我看你心情也不错,我们互相来探讨个话题吧。乙君:甲君太客气了,中秋快乐啊,什么话题?甲君:你觉得人应该怎么过好自己的一生?乙君:这个