The stock market hasn't been this stomach-churning in December since 2018. Here's the set-up for the year's final week.<blockquote>自2018年以来,12月股市从未如此令人反胃。这是今年最后一周的安排。</blockquote>
Stocks will roar higher into year-end and January as an 'overshoot' in selling leads to a short squeeze, JPMorgan's quant guru says<blockquote>摩根大通量化大师表示,由于抛售“超调”导致轧空,股市将在年底和一月份飙升</blockquote>
What the Fed decision means for your wallet, your credit-card bill — and how far will mortgage rates go?<blockquote>美联储的决定对你的钱包、你的信用卡账单意味着什么——抵押贷款利率会走多远?</blockquote>